الاثنين، 21 ديسمبر 2020

قصيدة مولاي الحسن بن سيدي علي ترجمة صالح لطيف

 تمازجت الحروف وصيغت باكثر من لغة فكانت قصيدتي هذه المرة مترجمة الى اللغة الفرنسية بقلم الشاعر والمبدع الرائع اخي صالح لطيف حفظه الله ورعاه ولكم القصيدتين معا بالعربية والفرنسية  


القصيدة بالعربية 

.........Estrella


حين توهج الحرف 

بانت عروسة قرطبة 

فاشتعل القريض 

وألهب المتيم الولهان 

فاختالت Estrella

ترقص على أسوار المدينة 

فراشة بين ذراعي شاعر 

فكانت رقصة الفلامينكو 

نبض قلبي 

فامطريني يا سحابة شعري 

ودعيني أسبح تحت رشاته 

وبين ذراع Estrella

لست الملك سيبسيان 

ولا المعتمد بن عباد 

ولست المتوكل 

أنا حفيد بن زيدون 

العاشق الولهان 

وأنت ربة الشعر 

والبيان 

فأسريني قرطبة 

كما يحلو لك 

وشدي وثاقي 

على أسوارك

ودعيني أتأمل مسحة جمال النجوم 

والنجمة Estrella 

ولك قصائدي و أورادي 

3

إن صرت إلى نخلة

فاستظلي بجريدي 

سأحطم الصنم الساكن في 

وأعلن باسم العشق البريئ

جنوحي ..

عصياني 

وتمردي 

وأزحف بجيادي 

وسادتي ..

وعبيدي 

حاملا قلبي بين يدي 

وباقات من الورد 

واشتياقي

فإن وقفت  ببابك 

فلا تطرديني 

أيتها النجمة Estrella 

ولملمي ما تبقى مني 

واسكبي على جراحي 

آخر دمعة من مقلتيك 

أيتها البهية المغرية قرطبة

4

ضل زيد سبيله 

وتاه عمرو 

وناخت ناقة "علي" عند شط المتوسط 

ومات المحاربون 

والبطل الأمازيغي رحل حافيا إلى مصر 

يتسول عطايا المارة 

أعمى لا يرى إلا بسنا جمالك 

فا نتظريني سأبحر اليك 

وسأظل قابعا عند أسوارك 

أجتر تاريخ من مروا من هناك  

فانتظري مجيئي الميمون 

وحضري عهد السلام 

وميثاق الحب لنوقع عليه سويا 

EStrella يابنت قرطبة الجميلة 

....

بقلم مولاي الحسن بنسيدي علي                 

,,,,,,,,,,,,,,

  Estrella

1

                                                                                                                                                                                                      Quand la lettre s'épanouit 

La mariée de Cordoue apparait

Et la poésie s'enthousiasme

Et enflamme l'amoureux passionné.

Estrella,qui errait fièrement,dansait

Sur les murs de la ville Cordoue

Comme un papillon entre les mains d'un poète

C'était la danse du Flamenco 

Mon coeur bat

O! nuage de ma poèsie 

Verse la pluie sur moi 

Et laisse moi nager sous ses gouttelettes

Et entre les bras d'Estrella. 

                           

2) Estrella

Je ne suis pas le roi Sébastien

Ni Mouatamid Ibn Abbad

Et je ne suis pas AL Moutawakkil

Moi, je suis le petit fils d’Ibn Zaïdoun

L’amoureux passionné

Et toi la Déesse de la poésie et de l’éloquence

Emprisonne-moi  Cordoue

Comme cela te plait

Attache-moi les poignets 

A tes remparts

Et laisse-moi contempler la beauté des étoiles

Et l’étoile Estrella

Et à toi mes poèmes et mes vers.   

3) Estrella

Si tu es à coté d’un palmier                                                     

Abrite-toi avec mes feuilles

Je vais détruire l’idole qui se trouve en moi

Et je déclare au nom de l’amour innocent

……………………………………………..Mes folies

……………………………………………..ma révolte 

……………………………………………..et ma rébellion

Et j’avance avec mes chevaux

Mes seigneurs

Et mes esclaves

Emportant mon cœur entre mes mains

Des bouquets de fleurs

Et ma nostalgie, .....

Puis si je m'arréte devant ta porte

Ne me chasse pas 

O! Etoile Estrella

Et ramasse ce qui est resté de moi

Et verse sur mes bléssures

La dernière larme de tes yeux

O! merveilleuse séductrice Cordoue.

  4) Estrella

Zaîd a perdu son chemin

Amrou s’est égaré

Le chameau d’Ali s’est arrêté au bord de la méditerranée 

Les guerriers sont morts 

Et le héros Amazigh est allé pieds nus vers l’Egypte

Demandant de l’aumône aux passants 

Aveugle et ne voit que par la luminosité de ta beauté

Attend-moi je vais naviguer vers toi

Et je resterai cloué à tes remparts

Racontant l’histoire de ceux qui sont passés par là

Attend mon arrivée salutaire

Et prepare l’ére de la paix 

 Ainsi que la charte de l’amour pour le signer ensemble

O ! Belle Estrella , fille du Cordoue,

,,,,,,

T:Salah Latif


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق